Я нахожусь в деревушке Агиа Галини. Это на юге острова, в самом центре между двух номов (номы –
административные деления по всей Греции, на Кипре их 4).
Здесь Ливийское море, оно довольно соленное, зато плавать
легче. :) Вообще Средиземное море состоит из 10 морей, хотя в свое время в
школе на уроках географии нам рассказывали только о трех: Ионическом,
Адриатическом и Эгейском…. А их оказывается аж 10.
На 4-ех я уже была… а если
учесть, что самолеты на Крит прилетают в аэропорт Ираклиона и с той стороны Кипрское море, то тогда
зачтем и пятое… :) Вообще конечно странно: остров Крит не большой, поперек за 2
часа проехать не торопясь можно, а на
сервер и юге разные моря.
Учитывая, что деревня Агиа Галини находится на горе, то
каждое утро ходила к морю и обратно,
сильно возмущаясь про себя, кто только придумал строить деревню на горе. Зато натренировалась. Кстати именно поэтому
часть отелей и домов стоит заброшенными – гора под воздействием моря и ветра
потихоньку разрушается и как следствие отели стоят с пометкой «Продается» все в
трещинах. Судя по заброшенному виду шансов продать их не много да и гора все разрушается…
Надеюсь что сбросила несколько килограммов благодаря
ежедневным марафонам на гору, хотя…. Подъемы
компенсировали вкусные ужины. :) Но это не ради радости желудку, а исключительно
гастрономический интерес – изучала местную кухню. :)
"Столовая" в зажиточном доме
У меня в последнее время
просто бзык: куда не приеду хочу изучать местную кухню. Обязательно ищу хорошую
книгу с рецептами, на месте в ресторанчиках все пробую, а дома по рецептам
учусь готовить местный колорит. Критская
кухня отличается от греческой прежде всего огромным потреблением оливкового
масла и некоторыми необычными блюдами.
Прикупила себе книгу по оливковому маслу и оливкам,
причем очень достойную. Отдаю предпочтение книгам местных авторов, переведенных
на русский, а не русских авторов о
зарубежной кухне. Так что если мои эксперименты на кухне в Мюнхене будут
проходить удачно, обязательно поделюсь критскими рецептами. :)
Вот для
вдохновения самый на мой взгляд удивительный
рецепт: фаршированные цветы тыквы! Они их собирают рано утром, когда цветы
только начинают распускаться, фаршируют рисом и зеленью, а потом обжаривают в
оливковом масле. Этот рецепт есть в обеих моих прикупленных книгах, а вот ни в одном ресторане это блюда найти не
удалось так как все таверны ориентированы на туристов, жаждущих рыбы, моллюсков
и греческой кухни (а не критской).
Рыба-меч одно из самых популярных предложений в ресторанах. На улицах стоят тазики с рыбой для привлечения клиентов
Сразу признаюсь: ни на какие экскурсии я не ездила. Меня мало что интересовало на Крите из того, что я прочла о местных
достопримечательностях. А то не многое, что интересовало, находилось довольно
далеко и тратить часов пять на дорогу по самой жарюке казалось большим самоистязанием. Так что все
время читала и купалась.
Подвожу итог: будет мало приключений и много рецептов :)
Хотя почему же мало приключений? Еще же не весь Рим и Париж показала… в общем, все будет! А я купаться!
До новых
встреч, Друзья!
Замечательный отдых, жду рецептов, т.к. мне греческая кухня Крите понравилась, но ты права: настоящую критскую кухню в тавернах и ресторанах не встретишь.
ОтветитьУдалитьКатюш, какой классный отдых! А уж местные красоты просто загляденье! Какие огромные рыбины!
ОтветитьУдалитьАндрей очень хочет Грецию изучить, но пока нам не светит.))) Может, следующим летом. Или весной...
Ждем подробнейших отчетов. Покупайся за всех нас, кто сейчас в душных городах;).
а может быть и осенью? :) У них сезон до 31 октября так что если немножко забить на учебу и работу.... :)
УдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьа я считаю, что совершенно не все, что написано в книгах, готовят греки дома. Сами посудите, вы все готовите дома из русской кухни, описанной в книгах? А в тавернах очень даже встретишь настоящую местную кухню, только эти таверны находятся не там, где туристы, к сожалению. Хотя и в туристических местах встречаются хорошие заведения, только распознать их можно одним способом - по количеству сидящих в них греков.
УдалитьКатюш, ты скорее всего имеешь в виду море Ливийское, потому как Лигурийское находится там, где Италия и Франция, по моим знаниям)
А фото умопомрачительные! Накупайся за нас всех! и привези домой массу впечатлений)
Юль, ну само собой по одной книге все семьи не готовят :) Но книга дает представление о самой кухне, о традициях и главных, самым популярных, рецептах. Вот в книгах о русской кухне есть блины и я их готовлю очень часто, а кто-то только по праздникам, но все равно готовят. так что думаю и в Греции также.
УдалитьВ тавернах можно встретить почти во всех "мусаку" как пример греческой кухни, но местными жителями она не считается критской едой. так что всех тонкостей конечно не изучишь хоть сто раз приезжай, но все же книги и общение с местными в этом очень помогают.
С морем да,... протормозила.... пойду исправлю,спасибо :)
Спасибо за прекрасные фото и рассказ!
ОтветитьУдалитьСобираемся посетить Крит в сентябре, надеюсь, получится)
пусть получится! Это как раз самый сезон :) Удачи!
Удалитьочень красивые фотографии
ОтветитьУдалитьКатюш прочитала.и сразу вернуться захотелось на крит
ОтветитьУдалитьМеньше всего на свете я знаю географию... т.е. я больше узнаЮ сейчас, будучи взрослой. Потому для меня открытие, что в одном море "умещается" 10 :))) Фотки классые. Как представила, как местные собирают рано утром эти цветы, потом фаршируют и жарят.... зпбпвно, самой захотелось попробовать :).
ОтветитьУдалитьвот и я хочу попробовать.... только где их взять? :)
УдалитьВ деревне :) Хотя, муж рассказывал, что бабушка их гоняла от цветов тыквы - они из них нектар пили :)) Векдь если готовить цветы, то тыква не вырастет... а выращивать тыкву ради цветов... ну не знаю... вряд ли так будут делать в деревнях...
УдалитьФото великолепные!!!
ОтветитьУдалитьСпасибо. Сделаю еще подборку морских фото! И пусть у ссех удаются отпуска!
ОтветитьУдалитьКатя спасибо большое за рассказ,очень хочу в Грецию,а тишь для меня очень важно.
ОтветитьУдалитьЯ пробовала цветки тыквы, они нейтральные по вкусу, но как гарнир к мясу или рыбе идут прекрасно!
ОтветитьУдалитьЯ вот не согласна, что на Крите нигде не попробуешь настоящей местной еды! Если не лениться, а взять машину на прокат и поездить и посмотреть достопримечательности, можно найти множество семейных таверен, где что ни на есть местная кухня! Мы ездили в Элафониси (это где розовые пески), по дороге заехали в малюсенькую таверну в горах, на 3 столика! Семейную! Нам предложили только что пойманную главой семейства свежую рыбу и интересный вариант греческого салата с портулаком!
Даже в Хании (это крупный город, бывшая столица) мы ели и цветки те самые и хорту! Хорта-это местная трава, она растет только на Крите, очень полезная, ее подают бланшированной с малюсенькими кабачками! Так что места надо искать и ходить не туристическими тропами!
А достопримечательностей на Крите множество и необязательно ехать на Запад, много всего интересного рядом, только надо не в путеводителях читать, а местных жителей спрашивать!
Книгу по Критской кухне я тоже там покупала, написана интересно, кое что по ней готовила! Мой фаворит-Стифадо из кролика!:)
Я тоже еду на Крит в воскресенье! Ура! Да здравствует Греция!:)
Катя, а с чем ты не согласна?
УдалитьРазве я хоть где-то написала что нигде на Крите нельзя попробовать местную кухню? О_О Я лишь отметила, что в деревне, где я отдыхала, нет таверн с местной кухней и все ориентировано на туристов. Само собой во многих места острова есть местная кухня - глупо было бы утверждать обратное :)
Про достопримечательности... а зачем тогда делают путеводители если не для указания достопримечательностей? :)) Кстати по тем же достопримечательностям.... тут каждому свое и дело не в путеводителе и расспросах местных жителей, а кому что надо. Вот мне ближе другая культура и архитектура так что ничего удивительного что меня мало что интересовало на Крите кроме двух музеев в столице.
И знаешь, мне вот больше понравилось отдыхать на Майорке, чем на Крите -чище, красивей, уютней. Стифадо из кролика мне тоже не пошло. так что Крит, как и все другое, лишь дело вкуса и я свое мнение никому не навязываю. :)
Да, Катюш, ты права, это просто на вкус и цвет! Я в Грецию влюблена!:)
ОтветитьУдалитьЯ много где была на Крите и места очень красивые, это мое! Мне и в Израиле много где понравилось, и на Бали! Много в мире мест красивых и достойных, и я ни в коей мере не хотела обидеть тебя в лучших чувствах! Просто хотела сказать, что можно и по-другому посмотреть, с другой точки зрения и оценить!:)
На Крите интереснее всего путешествовать, взяв машину на прокат, больше можно интересного и колоритного увидеть!:)
Не переживай :), меня в вопросе путешествий обидеть сложно так как знаю что тут каждому свое: место либо нравиться, либо нет и тут хоть под каким углом смотри, а первое впечатление обычно остается неизменным. Вот для меня Индия и Гоа в частности -- лучший отдых из всех, где я была. А многим Индия грязной сильно кажется. А мне вот Париж грязным кажется и не понравился совершенно.... А на машине везде интересней. В свое время мы с мужем так Шри-Ланку объехали на машине и это было потрясающее путешествие. Так что да -- на машине интересней.
УдалитьВ общем желаю тебе прекрасного отдыха и новых открытий на Крит с этого воскресенья.